Advertisements

Chapter 122 – Pandemic

Highest Patreon Supporter: RegisRagnarok!!!

<Previous Chapter>   <Table of Content>   <Next Chapter>


Featured Image Credited: KonoSuba

 

Nihonium Dungeon Basement 6th floor.

Inside this limestone-esque cave were filled with poison mist.

 

Though I wasn’t affected by the poison because of my current stone state, I wonder just how deadly this poison is.

 

……This made me curious to test it out.

 

I left one Normal Bullet on the ground and took a distance from it.

It’s the case if the monster was the same as the dungeon’s no matter which floor, but if it were from a different dungeon, the item would turn into a rogue monster.

The reason why I knew was due to the fact that we discovered it during the time when Emily came to Silicone during the Magic Storm day to help me.

 

I wanted to take the Normal bullet that wasn’t an item from Nihonium and let it turned into a rogue monster.

After leaving it there for some time, the Normal Bullet hatched into a Slime.

It was a Slime that originally resides in Teruru Dungeon’s first floor.

 

The moment it was hatched——it melted away.

It was hit by the poison mist, and melted away like jelly.

 

[Ain’t this just deadly poison, it’s dangerous as heck.] (Ryouta)

 

Now that I thought of it, I was also in a pretty bad shape.

Even when my HP(SS) and Endurance(S), it was still bad for me. Thus,  I can imagine how terrifying it was for a normal Slime to take a damage from such poison and immediately melted.

 

As expected, the only strategy in conquering the 6th floor is to become a rock.

 

Though as we found out, there were some limits as to what we could do once we became a stone.

So I guess I’ll leave it to my trusty revolvers and Repetition.

 

[Repetition!] (Ryouta)

 

Poison Zombie encountered, thus I used my repeating magic to attack. Without any problems, the magic immediately destroyed the zombie and it dropped an Intelligence(INT) Seed.

 

Next was my revolvers.

Starting from the Normal bullet then the Flaming bullet, Freezing Bullet, Infinite Lightning Bullet, and lastly the Homing Bullet.

Loading the bullets accordingly into my revolvers, I continued forward into the depths of the dungeon.

 

After a Poison Zombie appeared I fired it with my revolver, and the Normal Bullet normally headshot it, same goes for the special bullets.

After testing various stuff, I came to a conclusion that this Poison Zombie was just your typical zombie but it releases poison.

Though it releases a deadly poison mist all around the dungeon, it’s Durability and Speed was exactly the same as the second floor zombies.

It was similar right to the finite details, be it the attack patterns and the movement at which it launches itself at others.

 

As for it’s regular attack, I can’t test it as, I’m now a stone.

Though I was in such a state, I wasn’t attack once. Poison = freaking scary.

 

Well at least I knew the general gist of how this floor works.

 

Thus I slowly moved around the floor while using Repetition and my Normal bullets to headshot them alternatively, hunting the INT seeds in the process and getting my Intelligence from F to E.

After completing my usual routine, I went back up to the surface.

 

[Fumu, it seems that the poison wouldn’t follow it’s way up to the floors.] (Ryouta)

 

The moment I climbed back up to the fifth floor, the mist was completely cleared up.

If I look at it closely, it seemed as if a transparent lid was at the boundary of each floor, preventing the poison mist from spreading up, and probably the floors below too.

The poison was probably a characteristic of that particular floor, hence why the poison mist that was emitting from the Poison Zombie wouldn’t leak out to other floors, similarly it would be impossible for other monsters from the same dungeon to exist in other floors.

 

While thinking of various possibilities, I safely climbed out of the dungeon and went to the K-I-A Board to check my status.

 

――――――1/2―――――――
Level 1/1
HP SS
MP S
Strength SS
Endurance S
Intelligence E
Mentality F
Speed S
Dexterity F
Luck F
――――――――――――――――

 

 

After confirming that my Intelligence did went up, the usual routine was done for today.

After leaving the dungeon, I went to my usual spot.

 

A place which was devoid of any human, it was a place where I frequently used it to hatched countless rogue monsters.

 

I opened my pouch, and dropped one INT seed on the ground.

I was curious as to what new special bullet awaits me after hatching this INT seed into a rogue monster and killing the Poison Zombie.

Thus I was here to test it out.

 

After waiting for awhile, the seed hatched into a Poison Zombie.

 

[Ryouta, so you were here~]

[Oh, hey Alice.] (Ryouta)

 

Turning around, I saw one of my friends, Alice, walking towards me.

Her shoulders were carrying the 3 chibi monsters, and she was coming closer with a friendly facial expression on her face.

 

[What’s the matter?] (Ryouta)

[I wanted to discuss something with Ryouta. Since Ryouta wasn’t in the dungeon I thought you would be here.] (Alice)

[So that’s why. So what do you want to discuss with me about.] (Ryouta)

[Un, actually—–Aah.] (Alice)

[Aah?] (Ryouta)

[Ryouta, what’s that.] (Alice)

 

Alice facial expression changed and pointed behind me.

I looked back and the Poison Zombie was there. It was the Poison Zombie that was just hatched from the seed.

It wasn’t just a zombie, the zombie was emitting mist all over!

 

[Damn! Repetition!] (Ryouta)

 

After using my magic, the Poison Zombie was instantly killed.

Though I defeated it, the poison mist did not disappear along with it.

 

The mist was being carried by the wind and scattered——towards the direction of the city.

 

[What is that?] (Alice)

[It’s a poison mist, not talking about what would happen if you inhale it, your skin would melt just by it touching your skin!] (Ryouta)

[Isn’t that a dangerous thing!] (Alice)

[Damnit! Repetition!] (Ryouta)

 

I once again used the magic, but it had no effect.

A poison mist wasn’t a monster, even the instant kill Repetition magic that could kill a Dungeon Master after defeating it once had no effect.

 

[What should we do, it’s spreading!] (Alice)

[Damnit.] (Ryouta)

 

I took out my revolvers and looked at my bullets.

I found a bullet that might work.

 

[The Flaming Bullets!] (Ryouta)

 

I took the special bullet Flaming Bullet and loaded it into my revolver.

But the bullet penetrated the mist, and no flame was emitted and it faded far away into the air.

 

[Ryouta! The trees are melting!] (Alice)

[I know I know! Are there other bullets…..that are effective….Ah the Annihilation Bullet!] (Ryouta)

 

I loaded all the Bullet Enhancers, and with my dual revolvers I loaded 1 Flaming and 1 Freezing Bullets on each revolvers respectively.

After firing it, the two bullets went to the direction of the poison mist.

 

Along the way the Flaming and Freezing bullet fused and became an Annihilation Bullet.

As if a small black hole, the black ball swallowed the poison mist whole.

 

[Yay you did it! If it’s this you can do it Ryouta!] (Alice)

[Yeah! With this it’s alright!] (Ryouta)

 

I continued reloading and firing more Flaming and Freezing bullets, and the Annihilation Bullets swallowed the poisons.

 

After what seemed to be a long time, and I used a total of 24 sets of Annihilation Bullets to eliminate all the poison mist.

 

[Fuuu……That was dangerous….This may have been the first pinch that I had since coming here.] (Ryouta)

 

If it spreaded to the city of Shikuro—–It would be frightening just imagining it.

 

[Sorry Ryouta, because of me.] (Alice)

[No it’s not Alice’s fault.] (Ryouta)

 

I headed to where the Poison Zombie was and picked up the dropped bullet.

 

[It was this Poison Zombie’s characteristics, so it was dangerous to hatch it outside in the first place.] (Ryouta)

[Un…..] (Alice)

[What’s more.] (Ryouta)

 

This time it was Alice, my friend so it wasn’t a problem, but if this was shown to other people that I could obtain a drop from a rogue monster, trouble might start looking for me.

The power of my S Drop, was a secret within our Family.

Thus, it was wrong in the first place to do it at such an open place.

 

This was something that I had thought for a while now, but I kept postponing after obtaining the pouch.

 

[I want a place where no one interferes with me while I hatch rogue monsters.] (Ryouta)

 

A land, or maybe even inside a huge building.

I don’t know which was better, but I thought it would be a necessity in the future.


(Read this first before reading the ones below)Update 1: So as I was contacted by the translator of <Tensei Shitara Ken Deshita> and the person would be taking over Nidome no Yuusha and has gotten the approval from Yoshi(previous translator of Nidome No Yuusha), so now I’m gonna look through the suggestions of each comments and read through the summary and the chapters and pick one that suits for everyone’s liking! Stay tuned! Sorry for wasting some of your time to vote though….

Really Important Announcement

Hello everyone, I’m glad that you’re enjoying level 1 guy just as much as I enjoy reading and translating. As some of you(maybe none) have noticed, I have been rather active recently, I’m not sure whether I’ve explained this before but because it’s currently my semester break, I have more than 2 months of free time to translate chapters, and thus I took translating full/part time. So, why does this have to do with anything then? Well, recently, I’ve been itching to translate another novel but I just couldn’t find one,P.S Fantasy Falls isn’t done by my, but rather done by my editor KKinji for anyone asking.

So I was like, oh okay whatever I guess when I find a time to look around maybe I’ll find something interesting to translate, AND that’s where I found one. There’s this novel called Nidome no Yuusha and I’ve seen that it’s been inactive for almost 2 months. I was really really interested with how the story goes and how the person(Light novel bastion) translated each chapter, so I might want to give it a try. If I’m not mistaken, the time limit to pick up a dead translation is about a month or so? My bad, as Jigoku Shounen said in the comments, the time limit was 3 months, plus I would need to contact Light Novel Bastion themselves if I decided to pick it up~

 

But, what do you guys think? Should I do another translation? Or should I just stick to one? Plus, the reason why I did not accept any suggestions in translating other novels was because there are a few requirements for me to translate a novel.

  1. It has to be a novel that I’ve read before and find it interesting.
  2. It has to be untouched/dropped by some translator.
  3. The novel does not have an official English publisher publishing the translated book.
  4. It must be interesting. Oh wait I’ve mentioned that on 1.

So yeah, Nidome Yuusha fits that description.
Do check out the novel at novel updates~ Links below.

Nidome No Yuusha

I’ll be making a poll on what does everyone think down below.

Strawpoll ends!

Oh, oh, before I forget. IF you have any suggestions on any light novels which hits all the requirements above, do let me know with a hashtag #SHIROPLEASE or #ShiroPlox or whatever you prefer.

TL;DR: Translator-san wants to translate a new Light Novel called Nidome No Yuusha and wants to know what the readers think.


 

<Previous Chapter>   <Table of Content>   <Next Chapter>

Highest Patreon Supporter: RegisRagnarok!!!

63 Comments »

  1. Wait…. author clearly established that magic is super weak when you are in stone form…

    Also there are no trees to be melted in this world as it has been stated multiple times everything even wood is a dungeon drop.

    Does this author just forget what he writes after each chapter?

  2. What a classic, even if his intelligence rise it will be wasted if the MC doesnt use it to begin with. He could have dug a hole with his annihilation bullets (5m2 at max power) and have the rogues hatch down there instead, kill them and then check his pouch.
    Or, i dont know, NOT LEAVE A NEW, NEWLY HATCHED ROGUE MONSTER ALONE BECAUSE SOMEONE WANTS TO TALK!!!
    Are you sure his intelligence isnt F(-1)? I wouldnt be surprised if he were to be immune towards intelligence.. 😛

    Thank you for the chapter and the treat! (^_^)/

  3. could you translate infinite dendogram? Its really interesting but got dropped at the beginning of when it started to get interesting.

  4. hii shiro i like yours translations very much. there is a series which might have been dropped “One Man Army” i would like you to translate that.

  5. nidome no yuusha has been listed as on hold for a while now by LNB and pretty sure if you wanted to talk to yoshi their discord is a pretty easy place to get a hold of him

  6. I’ve also heard that the Re:Monster translation hasn’t had anything released if you wanna go big but Re:Trans is hard to contact. (more then 6 months a chapter is now rather usual for them release speed wise lol.)

    • Oooo I love re:monster….maybe I’ll try that…but if they are hard to contact then it might be difficult to get an approval

  7. Not sure if it’s your style Shiro but this one got dropped right as it was getting interesting for me at least.

    I Only Need To Attend The Classroom Of The Sage To Level Up

    http://www.novelupdates.com/series/i-only-need-to-attend-the-classroom-of-the-sage-to-level-up/

    it’s been rather laid back so far as a overall tone but the female lead with the powers of a caterpillar was just plain hilarious. If nothing else it’s worth the read.

  8. #SHIROPLEASE There is a novel called Harry Potter and The Rise of an Ordinary Person. It has been dropped for a while now. About 50 chapters were translated. See if You find it interesting.

    • hahahah that dedication to put the hashtag XD
      Okay I’ll read it and find whether it’s interesting~ The cover is already cute enough for me to start reading about it
      Thanks for the suggestion! and Thanks for reading too~

  9. Hmmm….. Il throw in another suggestion~
    Glory to Earth Magic
    TL just disappeared after saying he “wont drop it… yet”

  10. That was really dangerous, poison in the air. He seems more careless as he get his Int higher. Lol
    Thank you for this chapter! 🙂

  11. I second Living in this World with Cut and Paste. It’s got a similar lighthearted adventuring vibe and features a cute magical wolf pup named Waffle. Plus the previous translator has officially given up on it.

  12. The translator for Nidome, Yoshi, iirc only translates series other than Death Mage if he’s received enough donations for a chapter which I think is roughly $50. Death Mage gets crazy high number of donations so doing those sponsored chapters is like 90% of his translation work. He’s also been on vacation for a bit and will be back on the 21st.

  13. My vote is for “The Laid-back Life in Another World of the Ex-Hero Candidate Who Turned out to be a Cheat from Level 2” the one who was translating it is pretty flakey they would post a chapter then go missing for months without saying anything and honestly i think you Are more open and reliable translator who could be trusted for this. TLDR I like this book, I like you, please translate this, here’s the link https://www.novelupdates.com/series/the-laid-back-life-in-another-world-of-the-ex-hero-candidate-who-turned-out-to-be-a-cheat-from-level-2/

  14. Hello the novel Nidome no Yuusha, was translating in Spanish until more than 3 months ago, and was more advanced than the English version, unfortunately it seems that the page was lost or abandoned. (https://darkwebnovel.wordpress.com/)

    In my opinion it is an excellent novel I would like to continue reading it. If you can continue it, I would greatly appreciate it.

    -Español-

    Hola la novela Nidome no Yuusha, fue traduciendo en español hasta hace mas de 3 meses, y estaba mas adelantada que la versión inglesa, lamentablemente parece que se perdió la pagina o la abandonaron. (https://darkwebnovel.wordpress.com/)

    En mi opinión es una excelente novela me gustaría continuar leyéndola. si puedes continuarla te lo agradecería mucho.

  15. If possible, i have one suggestion for now.

    World Customize Creator

    The translator “dreamsleeper87” it seems suddenly stopped translating the series about 11 months ago, that too when only 3 more main story chapters for the WN where left (after which it seems that 11 more extra chapters are there). It kind of left a bad taste as the WN was so near to it finish.

    By the way, i am not sure, but it seems that the WN has been either removed of reformatted (maybe for LN or Manga release) on ‘Syosetu’ (can’t say for sure as my japanese is pretty weak), so had to use “web.archive” link to get the older chapters.

    If possible, can you atleast do the last main story 3 chapters (98, 99 and 100), so atleast the WN translation would look complete.

    RAW: https://web.archive.org/web/20130709094652/http://ncode.syosetu.com/N7163G

  16. would you consider translating Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite? I really liked that novel and the previous translators dropped it

      • Well don’t know if you have read it but Riot Grasper is a jp web novel that hasn’t been updated since 03/20/17 at http://raisingthedead.ninja/current-j-z/riot-grasper/ “The team are busy in RL, they said they will come back” is a comment from someone labeled a editor but that was dated Aug.17 and there has been not a peep from anyone connected since then in the comments. I didn’t see anything about publishers when searched and it has 6 vol ongoing with the last tl being v3c5 well that will be my 2cents for a option

  17. Word of advice… don’t do another novel until you catch up to the author in chapters… I mean seriously, when a translator usually picks a second project and he’s not caught up with the 1st, he will usually drop one (or both)… and the one dropped is usually the original.

    This is a very very very common occurrence and almost every translator convinces people they won’t drop their original project when they 1st get a 2nd series…

    It’s like a curse or something.

    • I imagine it’s because they don’t realize the amount of trouble they should expect from another novel they end up thinking it’s a 3+3 problem when it’s a 3×3, sure when there’s 1 or 2 then isn’t much trouble but the more problems come up the bigger it gets even more if they try to do 3 books. Least that’s how I picture things going so they decide to go with the second story either because they like it more or just for a fresh pace

    • Well, I’ll try not to fall into that curse that every translator ended up in.
      I do say that I have a strict schedule on myself for doing stuff, especially when it comes to translating, so I do hope that once I get to translate a new novel, I would place an even stricter regime onto myself!

      Shiro-san will do his best, and thank you for the suggestions and feedbacks~

  18. Meatbun Delivery~
    Thank you for the chapter ( ●w●)

    …how the heck did the A rank strength guy(the guy that got called homo by MC) complete nihonium’s surveying if MC has trouble with S rank endurance and SS rank HP?!

    • was wondering the same thing, my best guess is some anti-poison armor and constant healing. speaking of which what has he been up to? haven’t seen homo-guy in a while.

      • Well would they even bother going as far as the 6th floor? feels like after having floors dropping nothing they would just say screw it. Don’t forget others can’t go through a dungeon as quick as him so after 3-4 floors of nothing they might just have left it since the only way to profit would be some ultra rare useful item, plus I can’t see them not putting some warning on a dungeon in the case of a floor where the very air you breath can melt your face off.

    • probably didn’t go all the way down. He was asked to see what kind of drops the dungeon had been none drop for anyone other then those with s class drop rates. Thus probably didn’t go deeper then floor three

  19. [Sorry Ryouta, because of me.] (Alice)

    [No it’s not Alice’s fault.] (Ryouta)

    [yeah is Ryouta fault not yours Alice] (me)

    so it seems more INT doesn’t make him smarter…

    • Well it’s still at Rank E, which is a step up from his previous rank~

      Though you should read the next chapter, that is gonna be released on the 20th Jan, I was rather proud of that chapter! lot’s of memes and love was put into it! I mean it’s not as if I did not put effort into my chapters, but the next chapter was really long and I wanted to try out some other writing styles.

      Anyways, sorry for the rant, thanks for reading!

    • Well to be fair he was going to instakill it the moment it spawned so he probably didn’t think it would get a chance to release any air so in a way it was her fault but like he realized the idea of make rogues there was already flawed

  20. Personally id like you to just stick to this one, but then again i love this one much more, than i ever did Nidome No Yuusha, but still no matter the choice, i just hope u have fun doing it.

    • I’m actually really happy that you liked this novel more! What’s this feeling…..is this what you call….love?

      Thanks for always supporting this translation and I hope that I would continue to produce the same old heartwarming chapters as I’ve always been~

  21. The 3-month rule for inactive project. But Nidome no Yuusha is still in the Active list of Light Novel Bastion so I don’t think you can pick it up yet, at least wait till March. The guys there did say that they will be busy till the end of January, at least that’s what the Translator for Death Mage said.

    Poison is freakingly scary in anywhere.
    Thanks for the chapter

    • Oh yeah it was 3 months, not 2 months~ Well I’m still gonna wait for awhile before starting it, I might have to contact Light Novel Bastion themselves to ask for approval anyways.
      Thanks for your suggestions and thanks for reading as always~

  22. hey shiro thanks for the chapter.
    was wondering if translating the new novel would affect the rate at which this novel is translated?

    • Thanks for reading casrasen~
      And no it won’t affect this novel, it would continue to be release every chapter per 2 days. Though once I start back my semester, I might move it back to 3 days per chapter.
      If you’re wondering about Nidome no Yuusha, I wanted it to be as perfect as possible so it might take even longer for me to translate 1 chapter compared to this novel. So if I were to pick up Nidome no Yuusha, I would be posting it whenever I am done with the translations, proofreading, and editing, but rest assure, it wouldn’t be 1 chapter per week, maybe 5 days a chapter?

Every comment helps~

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.